These are free fansubs. Do not sell, collect ad revenue, redistribute, copy, auction, stream, transcribe, reuse, repost, dubtitle
or otherwise repurpose this sub for any reason.
Please do not upload the releases to any DDL or streaming sites like YouTube, Dailymotion, LiveVideo, FaceBook Video, Mega or similar sites.
Pokémon is Copyright © 1995-2020 Nintendo / Creatures Inc. / GAME FREAK inc. / TV Tokyo


http://www.amazon.co.jp/b/ref=pokemon?node=2430277051
Please support the Pokémon franchise by purchasing official merchandise! The Pokémon Company has an official Pokémon Store on Amazon Japan where over 10,000 items are available for purchase. Amazon offers free shipping for most items to locations in Asia but many of these items can also be sent worldwide.

The official Pokémon Center Online in Japan also offers many of the products that are in their physical stores online for purchase. Exclusive items and gift campaigns are also available on the site. Free shipping is available for orders over 6000 yen, but they only ship to Japan.

The official Pokémon Center website also sells some of the merchandise to residents of the Continental U.S., Alaska, Hawaii, and APO/FPO.

Sunday, March 19, 2017

Pocket Monsters Sun & Moon 018 I-Maji-ne!? Mao's Cooking Operation!!


Mao asks Satoshi and the others if they could taste test Mythical Alola Stew, the new item on the menu at Aina Cafeteria, which her family runs. However, the stew tastes really bad. The fact of the matter is that you need Saffron-Color Nectar in order to complete Mythical Alola Stew. However, it's off-season, which means it's nearly impossible to obtain the nectar. So Satoshi sets off together with Mao to search for Saffron-Color Nectar!

Torrent Link: Click Here

18 comments:

  1. Thank you for the latest subs, PocketMonsters Fansubs.

    ReplyDelete
  2. Thank you for the best subs! I really appreciate your hard work

    ReplyDelete
  3. Thank you for the best subs! I really appreciate your hard work

    ReplyDelete
  4. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  5. I wasn't expecting Amakaji to evolve this early, but it was still a nice surprise. Thank you, PM!

    ReplyDelete
  6. Blocking comments, I SEE?!!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. What do you mean? The original comment you wrote says that you yourself removed it, and if anyone writes a comment that PM do not want people to see, they have the right to prevent it from being published. Really not sure why you're so surprised.

      Delete
    2. I wrote a comment asking why PM chose to use "I-Maji-ne" rather than "For Real?!" in the episode title like they originally posted on their website. I tried asking this comment numerous times, but none of those attempts got published.

      The first comment was a test comment to see if any comment could pass through.

      Also, please stop trying to reply to me. I wasn't talking to you.

      Delete
    3. I-Maji-ne is a pun on Amakaji's name, since the episode focuses mainly on it and Amakaji always says its name as Maji maji. They just translated the pun.

      Delete
  7. Is the XY&Z movie almost ready? :)

    ReplyDelete
  8. Will you sub episodes 20 and 21?

    ReplyDelete
  9. Will you sub episodes 20 and 21?

    ReplyDelete
  10. Thanks for the ep. I hope that you guys will catch up soon.

    ReplyDelete
  11. I have VHS raws of the TV-ban Pokemon Special Masara Town-hen Soushuuhen, would you be interested in subbing it? It's just recaps of the first season, but it's really difficult to find nowadays, so maybe you'd like to do it.

    ReplyDelete
  12. For me the subtitles were only in the song and not in the actual episode.

    ReplyDelete
  13. For me the subtitles were only in the song and not in the actual episode

    ReplyDelete