Saturday, July 16, 2016

Pocket Monsters XY&Z 031 Heatbursts at the Ingenuity Festival!


As Satoshi and his friends continue their journey, they drop by the "Ingenuity Festival", where one can experience various ingenious devices created by masters in the field from all over Kalos. The place is filled with exciting and thrilling devices, and the invention-loving Citron gets super pumped! Satoshi and the others are of course enjoying themselves as well, but during the festival, they end up getting separated from Pikachu and the other Pokémon! Not only that, but the Rocket Gang is lurking around behind the scenes with some sort of nasty plot, and...?

Torrent Link: Click Here

18 comments:

  1. Thanks for the latest release, PocketMonsters Fansubs!

    ReplyDelete
  2. Man. ANYTHING other than the Eureka Ending is fine by me.
    Anyway, thank you for he releases PocketMonsters Fansubs.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I really don't understand the hate for that.

      Delete
    2. Yeah I gotta agree with you on that. The only ending I've been skipping.

      Delete
  3. Thank for the episode, I can't wait for the Kalos league next ^^

    ReplyDelete
  4. Thanks for the new release.. Keep it UP!

    ReplyDelete
  5. Batch release for XY please :)

    ReplyDelete
  6. Aggghhh there's too much hype for Kalos League I can't wait!

    ReplyDelete
  7. Such a waste of an episode. But my collection would not be complete with it :/

    ReplyDelete
  8. Finally the subs are catching up to the release of the episodes. Only 2 more cmon keep up the good work guys.

    ReplyDelete
  9. These subs were hilarious to read, especially because Musashi kept screwing up "ingenuity." Thanks for making my day! :)

    ReplyDelete
  10. Filler episode but fun to watch, not to mention Citron's song is amazing (I love Eureka's song too). Thanks for the subs and keep up the good work!

    ReplyDelete
  11. Can somebody tell me what Musashi keeps saying in Japanese and what it actually means? I know she's not saying "indecent" and others but I get it's to keep the flow of the episode going.

    ReplyDelete
    Replies
    1. She mistakes it for a whole lot of different words, including "katakuriko" (a type of food starch), "katakori" (stiff shoulders), "katamari" (lump) and "karaage". The joke is just that it's a bunch of words that sound similar, the exact meaning of them isn't too important.

      Delete
    2. ok thanks! I just wanted to confirm that I actually heard "katamari" right. Google translate wasn't particularly helpful with that word lol

      Delete